Samstag, 28. Oktober 2006

Weekend

Wochenende! Das heißt ausschlafen, faulenzen und einen auf Tourist machen. Auch ohne Wecker werde ich unsanft aus meinen Träumen geholt. Das Do not disturb Schild hing zwar an der Tür, doch im Nachbarzimmer ließ das Zimmermädchen den Staubsauger schwungvoll über den Teppich gleiten und polterte desöfteren dann lautstark gegen die Wand. Blick auf die Uhr zeigte dann, daß aber auch höchste Zeit war in die Gänge zu kommen: kurz vor 11 Uhr schon. Queenie hatte mir angeboten, den Tag mit mir zu verbringen, damit ich nicht ganz so hilflos durch Hong Kong irren würde. Super Idee, schließlich beschränkten sich meine Exkursionen bisher nur auf die nähere Umgebung des Hotels, der Tram, das Büro und einen Abstecher nach Causeway Bay. 12 Uhr Park Hotel in Tsim Sha Tsui auf der Kowloon-Seite war ausgemacht. Schnell noch duschen, anziehen und los geht's. Im Fahrstuhl nach unter fällt mir ein, daß ich den Stadtplan im Zimmer habe liegen lassen, also wieder zurück. Im zweiten Anlauf klappt's dann auch. Auf die Frage wie ich am geschicktesten dahin kommen würde, bekam ich den MTR von ihr empfohlen. Zum Glück ist die MTR-Station North Point nur wenige Meter von meinem Hotel entfernt. Ok, hoffentlich ist der Ticketkauf nicht ganz so kompliziert wie in machner süddeutschen Großstadt. Keine Sorge, es ist ganz einfach: einfach das Fahrziel auf dem Streckplan auf dem Bildschirm antippen, dann Geld einwerfen und schon hat man eine Fahrkarte. Wow, die haben hier ja diese Drehkreuze wie man sie aus amerikanischen Filmen kennt. Ah, Fahrkarte in den vorne Schlitz einstecken, dann wird das Drehkreuz freigeschaltet. Runter zum Bahnsteig der Island Line in Richtung Sheung Wan, in Central umsteigen und in Tsim Sha Tsui aussteigen. Ok, aber welcher der acht Ausgänge ist denn jetzt der Richtige? Vorbildlich, in der Station gibt es einen Übersichtsplan welcher Ausgang in welche Straße führt. Die Straße hätte ich gefunden, also nichts wie raus ans Tageslicht zurück. Ziemlich voll hier und ich bin zu früh dran. Die Hong Konger U-Bahn, oder kurz MTR, ist wirklich die schnellste Art sich in der Stadt zu bewegen. Viele kleine Läden offerieren Elektronik vom Feinsten: aktuelle Digitalkameras, MP3-Player, tragbare Videoplayer, Mobiltelefone usw. Beim Stöbern werde ich dann bei einem iPod nano mit 8 GB schwach. Der Lunch führt uns diesmal in ein japanisches Restaurant. Auf die Frage, ob ich den lieber Sushi oder was anderes haben möchte, fällt mir erstmal nichts ein. Ich entscheide mich dann aber für ein Lunch-Set mit Teriyaki-Hühnchen, Suppe, irgendwas aus Eiweiß und und und. Unglaublich, ob ich schon mal Sushi hatte wurde ich gefragt. Nein, in Deutschland einfach nur zu teuer. Und so ganz nebenbei taucht eine Handroll auf. Sieht aus wie eine kleine Eistüte aus Seetang gefüllt mit Reis, rohem Thunfisch und einer Softcrab. Macht optisch echt was her und schmeckt total lecker. Das Highlight kam aber am Schluß: eine Kugel Eiscreme. Zumindest sah das, was in dem Glas gebracht wurde, von der Textur nach Eiscreme aus. Nur die Farbe passte irgendwie nicht: dunkelgrau. Sieht irgendwie ungesund aus. Beim Probieren stellt sich aber dann heraus, daß es sich dabei wirklich um Eiscreme handelt und der Geschmack kommt mir auch seltsam vertraut vor: Sesam.
Danach gab's einen Abstecher ins Hong Kong Museum of History. So mal eben die letzten 400.000 Jahre der Geschichte Hong Kongs: von der Sandbank zur Weltmetropole. Kann ich jedem nur empfehlen, der sich für Hong Kong nicht nur als günstige Einkaufsmöglichkeit für Elektronik interessiert. Allerdings sollte man viel Zeit mitbringen, denn die Ausstellung ist umfangreich und wirklich erstklassig vom Konzept.
Kurz vor 20 Uhr trafen wir dann an der Uferpromenade von Tsim Sha Tsui ein, wo sich ein spektakulärer Ausblick auf die Lichtinstallationen der Wolkenkratzer von Central auf Hong Kong Island ergab. Punkt 20 Uhr beginnt das tägliche, 30minütige Spektakel Symphony & Light, bei dem die Lichter der Hochhäuser im Takt der Musik zu einer gigantischen Lichtorgel umfunktioniert werden. Der Anblick ist einfach gigantisch. Und die Show ist (wie so oft) viel zu schnell vorbei. So machten wir uns auf die Suche nach einem Lokal für's Abendessen. Das japanische Restaurant mit Aussicht auf Hong Kong Island hatte leider keine Plätze mehr frei, so gingen wir ins benachbarte Steakhouse, was ich im nachhinein leider bereute. Nicht, daß das Steak nicht gut gewesen wäre, im Gegenteil, es war eines der besten die ich je hatte, aber gute Steaks kann ich auch in Deutschland haben... Den Abschluß des Tages bildete der Besuch der Road Side Bar in Tsim Sha Tsui, eine kleine Bar, die aber ihren ganzen eigenen Reiz hat und in der ich auch später noch desöfteren auf einen Absacker verweilte.

Weekend! This means sleeping until noon, relaxing and being a tourist. But even without a alarm I was waked up. When I went to bed, I attached the "do not disturb" sign on my door, but the chambermaid used the vacuum cleaner with full power and rammed it sometimes against the wall. After a short look on my watch I realized that it was really time to get up: almost 11 am. Queenie made me an offer to be my tourguide so that I won't get lost in Hong Kong. Good idea, I didn't see too much of the Hong Kong, yet. Only the area around my hotel, the tram, the office and a short walk through Causeway Bay. Queenie told me that we will meet at 12 o'clock at the Park Side Hotel in Tsim Sha Tsui, Kowloon. In the elevator I realized that I forgot my city map in my room. When I asked Queenie for the best way to get to the meeting point, she told me to take the MTR. Only a few meters to left of my hotel I found the entrance to the MTR station North Point. I hope that buying a ticket isn't as complicated as in some southgerman cities. But it's really easy: just point with the finger on the touchscreen onto your destination, insert the money and you get your ticket. Wow, they have these turnstiles I know from american movies. Ah, I have to insert the ticket at the front side and when I remove it on the top side, the turnstile is unlocked. Now I have to go down to the platform for the Island Line direction Sheung Wan, change the line at Central and exit at Tsim Sha Tsui station. Ok, but which of the eight exits is the right one? It's exemplary, a map shows which exit leads to which road. I found my exit and now back to the daylight. Really crowed place and I arrived too early. The subway in Hong Kong is called MTR is the most fastest way to move from one place to another in the city.
A lot of small shops offer electronics at its best: the latest digital cameras, MP
3-player, portable movie players, mobile phones etc. I only wanted to have a look at all the stuff but then I bought a Apple iPod nano with 8 GB. This time we have lunch in a japanese restaurant. Being asked what I want to have for lunch, I don't know what I should choose. Finally I chose a lunch set with Teriyaki chicken, a soup, something made of egg and a lot more. Queenie wanted to know if I ever had sushi before. I answered that it is too expensive for me in Germany, so I didn't try it yet. Then I was offered a handroll. Looks like these ice-cream cones made from seaweed, filled with rice, tuna and a softshell crab. Looks great and tastes much better! The highlight was the desert: a ball of ice-cream. Well, the textur looked like ice-cream but the colour didn't fit: dark-grey. Looks somehow toxic. But I tried it and it really was ice-cream. And even the taste reminded me of something I had before: sesame...
After lunch, we went to the Hong Kong Museum of History. A short wrap-up of the past 400.000 years of Hong Kong's history: from a sand bank to a world famous metropolis. I can recommend the museum to everybody who isn't only interested in buying electronics. But you have to have a lot of time, it's a very large exhibtion and the concept is really great.
A few minutes before 8 pm we arrived at the waterside promenade in Tsim Sha Tsui, where we had a incredible view to all the lights of the skycrapers at Hong Kong Islands Central area. 8 o'clock sharp started the daily Symphony & Light show when all the lights are blinking to the sound of the music. It's really an incredible show. And it's ends (as in most of the cases) much too early. Afterwards we were looking for a nice restaurant for having dinner. Unfortunally, we didn't get a seat in a japanese restaurant, so we went to teh San Francisco Steakhouse right next to it what I regretted a few days later. The steak was one the best I ever had but I can have a good steak also in Germany... To finish this wonderful day Queenie and I went to the Road Side Bar in Tsim Sha Tsui, a tiny, small bar with a very special and warm charm, where I returned many times for having a drink. And finally I want to say thank you to Queenie for this unbelievable day.

Freitag, 27. Oktober 2006

Nachtschicht / nightshift

In dem Wissen, daß es heute abend etwas länger dauern würde, fing der Tag auch etwas später an. Die Tram war heute auch eher von der gemütlichen Sorte, ich dachte schon darüber nach auszusteigen und zu Fuß zu gehen, aber edlich kam ich zu meinem morgendlichen Cappucchino. Im Büro ging's auch eher gemütlich zu, zumindest schien die Mittagspause und der damit verbundene Lunch lange auf sich warten zu lassen. Mittag! Diesmal ging's mit einem dieser Minibusse in die Nähe des Restaurants. Die Einrichtung war wohl eher praktisch als schön. Aber der Schein trügt. Das Ambiente mit dem Charme einer Betriebskantine aus den 70er Jahren lenkte die Aufmerksamkeit auf das Wesentliche: das Essen. Und in der Tischmitte steht eine Flasche mit einem vertrauten Schriftzug. Damit hätte ich nun wirklich nicht gerechnet, in Hong Kong auf eine Flasche mit Knorr-Würze zu treffen. Die Welt ist eben klein. Das Essen kommt und ich blicke auf einen Teller mit 8 Köstlichkeiten vom Schwein. War auch köstlich :-)
Der Nachmittag steht dann im Zeichen des Umzug der Server vom alten ins neue Rechenzentrum. Mit Hilfe der beiden Kollegen von Kundenseite und den Jungs, die auch den Transport übernehmen, sie die Kisten schnell aus ihrem Rack entfernt und verpackt. Nur der Transport scheint etwas schwieriger zu werden. Der Transporter darf erst nach längerer Diskussion vor den Lastenaufzug vorfahren. Kaum Verladen machen wir uns zu dritt mit dem Taxi auf den Weg ins neue Rechenzentrum. Doch dort ist auch längeres Warten angesagt, der Transporter steckt im Stau. Eine halbe Stunde später sind die Server dann endlich da und wir können anfangen, sie wieder einzubauen. Als wir damit fertig sind, ist es kurz vor Mitternacht. Eigentlich wollten wir nach dem Umzug noch schnell was essen. In Deutschland wäre das jetzt auf einen Imbiß bei McDonald's hinausgelaufen. Doch nach einigen schnellen Schritten landen wir im Thai Simple Kitchen. Geöffnet bis 2.00 Uhr morgens. Ich liebe Hong Kong. Und Thai Simple Kitchen. Und nach dem Essen noch viel mehr.

Knowing that this day will end late, the day started later as well. Even the Tram seemed to me taking it easy today, I was thinking about leaving the Tram and walking the way to the office, but finally the Tram arrived at my destination and I got my daily cappucchino. And in the office as well it seemed to me as if lunch will be out of reach today. Lunchtime! We took one of these public light busses to get near the restaurant. The interiror furnishing was more practical than beautiful. But appearances deceive. The ambience as charming as a canteen in the 70s makes you focussing the reason why you are here: the lunch. And in the middle of the table, I find a bottle with a well-known logo. I didn't expect to find a bottle with Knorr in Hing Kong. The world is really small. I get my dish and have a look at eight delicacies of a pig. It was really delicious. :-)
After thze lunch we will move the servers from the old to the new datacenter. Together with my colleagues from the costumer and some guys doing the transportation as well, we remove them quickly out of the racks and prepare them for the transport. But this seems to get a problem. After a long discussion the transporter is allowed to pick up the server at the hoist. Barely stored the servers in the transporter we took a taxi in a threesome to the new datacenter. Arrived there we also had to wait. The transporter got stuck in a traffic jam. Half an hour later, we began to mount the servers into their new racks. When we were finished with it, it was close to midnight. Originally we planned to have dinner after the relocation. In Germany this would have meant to have dinner at McDonald's. After a few, quick steps we reach Thai Simple Kitchen. Business hours until 2 a.m. I love Hong Kong. And I love Thai Simple Kitchen. And after the dinner even more.

Donnerstag, 26. Oktober 2006

Herausforderungen / challenges

Wieder klingelt der Wecker viel zu früh. So langsam kommt das Morgenritual in Schwung: aufstehen, duschen, Zähne putzen, rasieren, anziehen, Tasche umhängen und ab zur Tram. Dann an der King's Road 1063 aussteigen, rein zu Starbuck's und einen Cappucchino holen, hoch ins Büro und arbeiten. Diesmal geht's zum Mittagessen zu einem Restaurant mit japanischer Küche. Keine Ahnung, denn außer der Preise kann ich nichts auf der Tafel lesen. Da das Lokal aber brechend ist und die Kollegen hungrig sind, zieht der Troß zum nächsten Restaurant. Mir wurde erklärt, daß es allein im näheren Umkreis um das Büro 47 Lokale gäbe. Und wieder gibt es leckere asiatische Küche, die mit der aus Deutschland gewohnt irgendwie gar nichts gemeinsam hat. Aber das macht nichts, mir schmeckt's prima und die Kollegen freut's. Was haben die nur alle mit dieser Octopus Card, nach der mich alle fragen? Sollte mich mal schlau machen, was das sein soll. Inzwischen habe ich auch erfahren, daß es neben Taxis, Bussen und der Tram auch noch den MTR gibt. Muß ja ein tolles Ding sein, wenn die dauernd davon erzählen. Am Abend mache ich mich auf die Suche nach einem Lokal im Bereich von meinem Hotel, die dann in Causeway Bay in einem koreanischen Restaurant endete. Ich dachte immer, ich sei scharfes Essen gewohnt. Zum ersten Mal wünsche ich mir, ich wäre zu McDonald's gegangen.

T
he alarm rings much too early. But slowly I get used to my morning-ritual: get up, taking a shower, brushing the teeth, shaving, putting on the clothes, grab my bag and ruhing to the Tram. Exiting at King's Road 1063, getting a cappucchino at Starbucks, up to the office and work. This time the lunch will be taken a japanese style restaurant. I don't it for sure, because the only thing I can read are the prices. The restaurant ist full of people and the hungry colleages move on to the next restaurant. I was told that 47 restaurant are located nearby the office. Again, we had some delicious asian food, having absoultly nothing in common with the stuff I am used to in Germany. But it doesn't matter, I like it really very much and my colleagues happy about that. Why are they asking me always about the octupus card? I have to get some informations about this. Meanwhile I also know that public transport is handled not only withtaxis, busses and the Tram but the MTR as well. Must be quite cool because everybody is talking about it. In the evening I am looking for a restaurant near my hotel which leads me to a korean restaurant in Causeway Bay at the end. I thought I am used to hot and spicy dishes. But for the first time I wished, I would have choosen McDonald's for dinner...

Mittwoch, 25. Oktober 2006

Keine weiteren Experimente / no more experiments

Irgendwie klingeln Wecker immer viel zu früh. Diesmal mache ich beim Frühstück keine Experimente: mein Weg führt zu McDonald's. Kleiner Unterschied zum Big Breakfast in Deutschland ist das Hamburgerpatty und das kleine Rösti. Schmeckt besser und ist billiger als das Frühstück im Hotel. Trotzdem beschließe ich, daß ich mir das Frühstück für die Zeit in Hong Kong einfach abgewöhne. Dann kann ich schon mehr von diesen asiatischen Leckereien essen. Diesmal ging es in ein Restaurant, dessen Größe aber vor allem der Geräuschpegel schwer beeindruckten. Heute gibt's Dim Sum wurde mir gesagt. Gehört hatte davon schon einmal, aber keine genau Vorstellung davon. Mir fiel in diesem Augenblick ein Satz aus einer Reportage über Asien ein: in der kantonesischen Küche wird alles gegessen, was Beine hat außer Stühle. So schlimm wurde es aber nicht. Gut, die Entenfüsse sahen anfangs etwas gewöhnungsbedürftig aus, schmeckten aber gar nicht mal schlecht. Dummerweise haben Füße aber unzählige kleine Knochen, die man dann wieder loswerden muß. Alles wiederzugeben, was an diesem Tag auf dem Tisch landete, schaffe ich nicht mehr, denn dafür war es zuviel in kurzer Zeit, es gab Dumplings, gedämpften Reis, Gemüse, u.v.a. Aber ich gebe zu, es war wirklich lecker. Und am Abend reichte mir dann ein Dose Pringels Hot & Spicy und eine Folge C.S.I. Las Vegas (wenn auch in Englisch) um einen schönen Tag zu vollenden.

It seems as if the alarm is always rining much too early in the morning. This time I won't do any experiments regarding my breakfast: straight on to McDonald's. The difference between the BigBreakfast in Hong Kong and in Germany is only a little one: the hambuger patty and the potatoe thing. It tastes better than in the hotel and is even cheaper. Nevertheless I decide that I won't have a breakfast anymore during my time in Hong Kong. So I will be able to eat more from this delicious asian stuff. This time, we went to a restaurant impressing me about its big dimensions aswell as from the noise level. Today, we will have Dim Sum, I was told. I have heared about it but couldn't imagine what it would be. On TV I saw a short report about asia: they were saying that in the cantonese kitchen everything will be eaten having legs, except of chairs. But it wasn't like this. Well, I was not used to see duck feet on the table as dish, but their taste isn't bad. Unfortunally, feet do contain a lot of little bones, you have to get rid off... Sorry that I am not able to describe everything we had this day, but it was to much in a very short time, for example some dumplings, steamed rice, vegetables and many more. And I must say it was really delicious. And in the evening it was the greatest for me to have some Pringels hot & spciy and a episode of C.S.I. Las Vegas (even if it was in english) to finish a wonderful day.

Dienstag, 24. Oktober 2006

Tag 1 / day 1

Nachdem ich gestern nur mich schnell vorstellen und dann zurück ins Hotel wollte um eine Mütze voll Schlaf zu nehmen und dann doch ein vollständiger Arbeitstag daraus wurde, brauchte ich erstmal ein ordentliches Frühstück. Ich machte mich auf den Weg ins hoteleigene Restaurant in der Hoffnung dort fündig zu werden. Frühstück gab's da zwar, aber nicht für mich: das Reisebüro hat ein Zimmer ohne Frühstück gebucht, vielen Dank. Für 35 HK$ konnte ich aber ein Frühstück erwerben. Dafür bekam ich etwas Rührei, ein paar Kartoffelecken, einen Hamburgerbratling, etwas gebratenen Speck, etwas das angeblich ein Brötchen darstellen sollte, eine Scheibe Sandwichtoast, ein Glas Fruchtsaft und schrecklich dünnen Kaffee. Das erste und letzte Frühstück im Hotel. Als Transportmittel in Büro wählte ich diesmal die Hong Konger Straßenbahn, auch Tram genannt. Die Richtung, in die ich mußte war mir klar, nach Shau Kei Wan, doch wie hieß doch gleich nochmal die Station, an der ich aussteigen mußte? Und wo finde ich einen Fahrplan? Die Stationen der Tram haben irgendwie keinen Namen und einen Fahrplan gibt's auch nicht. Die Ampeln gelten für die Tram genauso wie für die Autos auf der Straße. Eine Fahrt kostet immer 2 HK$, egal wie weit man fährt. Irgendwie waren die Briten nicht wirklich vom Erfolg der Tram überzeugt als sie 1904 ihren Dienst aufnahm. Und seither hat sich scheinbar nicht viel an der Tram verändert. Etwas Zeit sollte man allerdings mitbringen, eine Fahrt mit der Tram ist nichts für Leute unter Zeitdruck. Nach ca. 2o Minuten komme ich an meinem Ziel an und betrete, wie in den kommenden drei Wochen, erst einmal Starbuck's, um mir einen Tall Cappucchino zu kaufen. Der Arbeitstag ist relativ entspannt, die ins Rack eingebauten Server in Betrieb nehmen und konfigurieren. Zum Lunch führen mich die Mitarbeiter des Kunden in ein vietnamesisches Restaurant am Kornhill Garden. Nach einer kurzen Übersetzung durch die Kollegen entscheide ich mich für Reis mit Rindfleisch und ernte erstaunte Gesichter als ich Messer und Gabel ignoriere und zu den Stäbchen greife. Danach geht's zurück und wühle mich durch unzählige Kartons. Den Abend beschließe ich bei McDonald's da ich inzwischen zu platt bin, mich noch auf die Suche nach einem Restaurant zu machen.

Yesterday I planned only a short introduction and than to return to the hotel to go sleeping, but it turned into a whole working day so I needed a good breakfast to start into the day. I went into the hotel's restaurant, hoping to find a breakfast. They served breakfast there but not for me, the travel agency booked my room without breakfast, thank you ladies. So I bought the breakfast for 35 HK$ and got some scrambled egg, some potato wedges, a hamburger patty, some fried bacon, something defined as a roll, a slice of sandwich toast, a glass of fruit juice and an incredible bad cup of coffee. The first and the last time I had breakfast there. To get to the office I decided to take the tram this time. I knew the direction I had to take "Shau Kei Wan" but what was the name of the station I have to leave the tram? And where do I find a time table? The station of the tram do not have a name and a time doesn't exist as well. The traffic lights are not only for the cars on the streets but also for the tram. And a trip with tram costs 2 HK$ no matter how far you took it. Seems as if the Britsh were not sure about the success of the tram in 1904 when the first tram started the service. And it seems as well as if the tram did not change since then. You should not be in a hurry while taking the tram. Approx. 20 minutes later, I arrived at my destination and enter, like everyday in the next three weeks, Starbuck's to get a tall cappucchino. The working day starts relaxed mounting the servers into the rack and configuring them afterwards. The customers employees take me to a vietnamese restaurant at Kornhill Garden. After a short translation of the menu through the colleagues I choose some rice and beef and see surprised looking colleagues because I ignored the fork and knive and took the chopsticks instead. Back in the office I'm sorting the boxes. For dinner I went to McDonald's, because I was to tired to look for a restaurant.

Montag, 23. Oktober 2006

Ankunft / arrival

Nach gut 11 schlaflosen Stunden in der 747-400 der Lufthansa (wie kommen die eigentlich auf den Slogan: There's no better way to fly?) steige ich aus dem Flugzeug und setze einen Fuß auf den Boden Hong Kongs. Zum ersten Mal bin ich außerhalb Europas. Ich will nur meinen Koffer an der Gepäckausgabe einsammeln und dann nichts wie ab ins Hotel. Nur die Schlange am Zoll ist länger als erwartet. Als Europäer ist man Zollformalitäten nicht mehr gewohnt. Scheinbar endlose Minuten vergehen bis ich den notwendigen Stempel für das 90 Tage-Visum im Reisepass habe und nun endlich meinen Koffer an der Gepäckausgabe abholen kann. Auf dem Weg zum Ausgang dann noch schnell 200 Euro in gut 1800 Hongkong Dollar getauscht. Das erste Problem ist die Frage wie ich zu meinem Hotel komme: MTR Airport Express, Taxi oder Bus. Da ich keine Ahnung habe, wo sich 138 Java Road befindet entscheide ich mich für das Taxi. 450 HK$ später stehe ich vor meinem Hotel, dem Ibis North Point. Am Check-in gibt's erstmal Schwierigkeiten mit der Amex-Karte, aber auch das Problem läßt sich lösen. Endlich, ich habe die Zugangskarte zu meinem Zimmer im 28. Stock in der Hand, ich will nur noch schlafen. Dabei ist es gerade mal 10 Uhr morgens in Hong Kong. Das Zimmer ist wie jedes Ibis-Zimmer: klein und funktional. Kamera raus und schnell ein paar Schnappschüsse für's Archiv. Da klingelt auch schon mein Mobiltelefon: Die Ansprechpartnerin vom Kunden fragt, ob ich gut angekommen wäre und wann ich kommen würde. "Jetzt mußt du Profi sein und da einfach durch" geht mir durch den Kopf als ich Frau Wong zusage in den nächsten 30 Minuten bei ihr zu sein. Und auf den Weg ins Büro wird mir zum ersten Mal bewußt, daß es in Hong Kong nur Hochhäuser gibt...
Das Taxibild stammt von meinem Berliner Kollegen, der nach mir dann auch noch nach Hong Kong durfte und dieser Stadt wohl genauso verfallen ist wie ich.

After 11 sleepless hours in the Lufthansas 747-400 (how did the find the slogan: there's no better way to fly?) I'm doing my first steps in Hong Kong. The first time that I have left Europe. I just want to grab my luggage at the baggage claim and then to my hotel. The queue at the customs is longer than expected. As an european I'm not used to this customs stuff anymore. The minutes seem to be endless until I have the 90 days visa stamped into my passport and I am able to catch my luggage at the baggage claim. On the way to the exit I have changed 200 Euro into 1800 Hong Kong Dollars. The first difficult question is how to get to the hotel: by MTR Airport Express, by taxi or by bus? I don't know where exactly to find 138 Java Road, I choose the taxi. 450 HK$ later, I am standing in front of my hotel, the Ibis North Point. The first problems with my brandnew American Express Card, but the problem can be solved. Finally I get the keycard to my room in the 28th floor and I only want to sleep. But it's 10 o'clock in the morning in Hong Kong. The room is like every room at the Ibis: small and functional. I switch on my camera and take some snapshots for the archive. My mobile is ringing: the customers contact person is asking if I had a good flight and when I plan to show up in the office. I think by myself "stand it like a professional" while I'm answering that I will arrive in about 30 minutes. And on my way to the office I realize for the first time that there are only skyscrapers in Hong Kong...
The photo of the cab was taken by my colleague from Berlin, who was send to Hong Kong afterwards and is addicted to this city like me.

Sonntag, 22. Oktober 2006

Abflug / departure

Mitte September erfahre ich, daß ich zu den acht Teamleadern gehöre, die dieses Projekt vor Ort leiten. Und ich habe die Route Nr.7, die ich wollte. Ich habe schon viel Erfahrungen mit Rollouts, aber diese Größenordnung ist schon eine völlig neue Erfahrung für mich. Am 19. Oktober wird dieses Projekt zum ersten Mal greifbar für mich: Kick-off Meeting. Und zwei Tage später sitze ich am Gate in Frankfurt und warte auf das Boarding für den Flug LH738 nach Hong Kong. Die vier Wochen zwischen Anfrage und Abflug vergingen wie im Flug. Beim Aufruf zum Boarding zeigt sich erstaunliches. Obwohl das Personal die Fluggäste der Reihen 56 bis 49 erst auf deutsch, dann englisch und schließlich auch chinesisch aufforderte einzusteigen begaben sich nahezu alle gleichzeitig zum sog. Finger...

It's mid-september and I am told, that I will be one of the eight teamleaders being on site at the branches. And I got the route #7, the one I wanted. I have a lot of experiences with rollouts, but this dimension is a completly new experience for me. On October, 19th the projects gets real for me: kickoff-meeting. Another two days later I'm waiting at gate ?? for boarding of flight LH738 to Hong Kong. The four weeks between being asked and departure passed extremly fast. The passengers seated in the rows 56 to 49 were first asked to proceed with boarding, but almost all passengers rushed to the so called finger...

Mittwoch, 4. Oktober 2006

Wie alles begann / The beginning

Ich hatte schon lange den Traum mal durch Asien zu reisen und dabei nicht nur die typischen touristischen Highlights kennenzulernen. Dabei hätte ich nie gedacht, daß ich dafür auch noch Geld bekommen würde. Ein Kunde hatte einen IT-Rollout für Hardware für seine in 30 Ländern verteilten Niederlassungen an meinen Arbeitsgeber vergeben. Und als mein Chef mit einer Liste von acht verschiedenen Touren herantrat, griff ich mir die Tour, die mich über Hong Kong, die Volksrepublik China und Tawain nach Südkorea, Malaysia und Indonesien führen würde. Ich rechnte zwar damit, daß es mehrere Bewerber für diese Route geben würde, aber trotzdem wollte ich nur diese oder keine.

I always dreamt of travelling through asia not only seeing the typical touristic highlights. But I have never thought of earning money while doing this. A customer has chosen the company I'm working for to do a IT-rollout in his branches in almost 30 countries all over world. When my boss showed me the list of eight different tours, I picked the one leading me from Hong Kong, the People's Rebuplic of China and Taiwan to South Korea, Malaysia and Indonesia. I expected more of my colleagues appling for this route, but I wanted to have this one or none.